За знаниями и информацией люди все чаще отправляются не в библиотеку, а в Google. Как выжить библиотекам в условиях наступления интернета? За ответом на этот вопрос мы обратились к специалистам из Германии и России.
Монополистами знаний и информации на протяжении многих столетий оставались библиотеки - как крупные университетские с миллионными фондами, так и совсем маленькие районные, располагающие собраниями в несколько десятков тысяч томов. Со временем компьютер и интернет у библиотек эту монополию отобрали. За знаниями и информацией люди теперь все чаще отправляются не в библиотеку, а в Google.
"Параллельные миры" для "интернет-поколения"Штефан Йокель: Стараясь не отставать от времени, немецкие библиотеки активно занимаются оцифровкой своих фондов, создают "параллельные миры" - виртуальные библиотеки, чтобы читатель, не выходя из дома, мог одолжить у них любую книгу, газету, компактный диск. Штефан Йокель, сотрудник Немецкой национальной библиотеки, по этому поводу тревогу не бьет.
"Оцифровка позволяет обеспечить доступ к литературе так называемому "интернет-поколению". Вот и наша библиотека, совместно с Баварской государственной библиотекой и Государственной библиотекой, является теперь частью Виртуальной национальной библиотеки Германии. Мы давно уже не ведем бумажный каталог хранящихся в наших фондах изданий. Каталог и библиография нашего собрания представлены в интернете, и доступ к ним имеет каждый желающий, вне зависимости от того, в какой стране он живет. Мы также помещаем в сети краткое содержание книг - чтобы пользователю проще было сориентироваться", - говорит Штефан Йокель. Но при этом - делает существенную оговорку.
По словам Йокеля, "долговременное архивирование электронных публикаций связано с особыми проблемами. И дело не только в том, что их качество ухудшается в сравнительно короткие сроки. Главное - это стремительный прогресс в развитии компьютерной техники, появление все новых моделей компьютеров, которые не в состоянии считывать информацию с устаревших компакт-дисков. И библиотекам периодически приходится все переписывать. Это очень трудоемкий процесс. Не говоря уже о том, что он занимает массу времени".
"Нам не уйти от электронных версий"Александр Моздаков, заместитель генерального директора научно-производственного объединения "Наука" Российской академии наук, по этому поводу только вздыхает. По его словам, подавляющее число российских библиотек работают на тендерной основе: государственные деньги у библиотек сокращаются.
"Мне тяжело говорить о том, какой будет библиотека будущего, - признается Александр Моздаков. - Я бы хотел, чтобы сохранилась печатная книга, бумажная книга. Хотя мы, конечно, никуда не сможем уйти от электронных версий. И нас буквально атакуют различного рода предложениями - российские компании, в первую очередь - начать оцифровку наших книг, для того чтобы они появились в электронных библиотеках. Пока мы этого не делаем. Пока мы только печатные книги издаем и только печатной книге привержены".
Новый ландшафт - новые требованияРенате Байяц: Тем не менее, наступление электронных и аудиокниг уже не остановить, считает менеджер немецкого издательства Springer Ренате Байяц.
"Для нас библиотеки очень важны. Библиотеки - наши самые важные клиенты, - подчеркивает Байяц. - Ну, а если говорить об оцифровке книг… Что делать, библиотечный ландшафт сильно меняется! Дабы не отставать от времени, библиотекам приходится поспевать за нами, издательствами, и все больше пополнять свои фонды за счет электронных медиа. В то же время, я абсолютно уверена: в обозримом будущем печатная книга не только не исчезнет, но и будет пользоваться спросом. Да и библиотека не умрет. Ведь только в ней читатель может получить подробную профессиональную консультацию. Не говоря о том, что библиотека до сих пор остается единственным в своем роде местом встреч".
Автор: Наталия Королева
Редактор: Дарья Брянцева
Источник:www.dw-world.de